村内伸弘のブログが好き😍

ブログ三昧♪♪ ムラゴン、にほんブログ村、ムラウチドットコム運営の CEO(調子イイおじさん)がブログに恋し、ブログに狂う☆

無料ブログサービス muragon(ムラゴン) ブログランキング にほんブログ村 ECサイト ムラウチドットコム 決意56才

村内 伸弘(むらうち のぶひろ)村内伸弘の彼女

Good!! 英和対訳 シェイクスピアの名せりふ 100 (安西徹雄 著)

シェイクスピアの名言!金言!

英和対訳 シェイクスピアの名せりふ100   安西徹雄 著(丸善ライブラリー)

英和対訳 シェイクスピアの名せりふ100   安西徹雄 著(丸善ライブラリー)


シェイクスピアの名せりふ100   安西徹雄

第Ⅰ章 All the World's a Stage 世界は舞台
第Ⅱ章 Love and Passion 愛と情熱
第Ⅲ章 Men and Women 人さまざま
第Ⅳ章 The Way to Dusty Death 死んで土に還る道
第Ⅴ章 Philosophy and Imagination 哲学と想像力と


多様で広大なシェイクスピア劇の世界

多様で広大なシェイクスピア劇の世界


世界は壮麗な幻か、それとも阿呆の語る物語か。
人生を映し出す、研ぎ澄まされた言葉の数々。


最近はビジネス英語とかもうどうでも良くなっちゃっています。
なぜならば、シェイクスピアで出会ったからです。
同じ英語の勉強をするんでも、
聞いていて音楽のようなシェイクスピア英語の方が楽しいです。


「古い英語」ではありますが、英語は英語ですし、
何よりも、上のこの本のキャッチコピーのように
シェイクスピアの言葉から学べることはたくさんあります。
人生とか人間とかの奥深さ、不可解さは
この僕に深い思考を与えてくれます。


役者になるぐらいの気持ちで、
シェイクスピアの台詞を暗記したり、音読していきたいと思います。
いつか、英語がうまくなっている自分に気がつくでしょう(笑)


第Ⅰ章
All the World's a Stage
世界は舞台


第Ⅱ章
Love and Passion
愛と情熱


第Ⅲ章
Men and Women
人さまざま


第Ⅳ章
The Way to Dusty Death
死んで土に還る道


第Ⅴ章
Philosophy and Imagination
哲学と想像力と


▼English(英文)
Is the world a splendid illusion or a story fool talks? There are a 
lot of sharpened words which describe each life.


I'm not interesting in learning business English at all, because
I have just met William Shakespeare and his words. As I have
studied English, I have felt Shakespeare's English is like comfortable
music, and is pleasant for me.


It's an old English but genuine English. We can know many things 
like this book's catch phrase by reading and listening his words.
Deepness and mystery about life or human being give me profound
thinking.


I'd like to memorize and read about his lines with the feeling such
as I want to be an actor. Someday, I would notice that my English
skill are increased before I know it!


Article Ⅰ
All the World's a Stage


Article 
Love and Passion


Article 
Men and Women


Article 
The Way to Dusty Death


Article 
Philosophy and Imagination


▼あわせて読みたい関連記事
生と死、恋と魂。 「恋に落ちたシェイクスピア」の感想
「シナリオ対訳 恋におちたシェイクスピア」 セリフ難しい~
車の中で聴く英語CD 「Shakespeare's original pronunciation(BRITISH LIBRARY)」
「ハムレット」 24時間 - 仕事 - 睡眠 - 食事=シェイクスピアの英語の勉強
「ハムレット」 シェイクスピア - 福田恆存訳 この夏の僕の新潮文庫の1冊
車の中で聴く英語CD 2 「THE ESSENTIAL SHAKESPEARE LIVE」
平成27年 “だるま・シェイクスピア・ピカソ”
シェイクスピアの四大悲劇や名台詞(セリフ)を断捨離
イギリス ロンドン旅行記 シェイクスピア・グローブ座
ラムの「シェイクスピア物語」を音読開始!



英語リスニングにはイギリス・BBC Newsの無料アプリが最高。


英語ブログの一覧

【英語 決定版!】おすすめ英語ブログ記事一覧 英語学習情報たくさん有♪♪


書評ブログの一覧

【本 決定版!】おすすめ本ブログ記事一覧 読んだ本の書評たくさん有♪♪


名言・格言ブログの一覧

【名言・格言 決定版!】おすすめ名言・格言ブログ記事一覧 名言・格言たくさん有♪♪

バルベリー八王子の前売りチケット買いました

「食べて」「飲んで」「まわって」「おいしい八王子」が見つかる 3日間!

「バルベリー八王子(BALBERRY HACHIOJI)」のチケット

「バルベリー八王子(BALBERRY HACHIOJI)」のチケット


「バルベリー八王子(BALBERRY HACHIOJI)」のパンフレット


バルベリー八王子の楽しみ方

八王子駅・京王八王子駅周辺の 47店舗が参加!
「食べて」「飲んで」「まわって」「おいしい八王子」が見つかる 3日間


BALBERRY HACHIOJI


我が八王子の食の祭典
「バルベリー八王子(BALBERRY HACHIOJI)」の
チケットを買いました。


厚紙のパンフレット形式になっていて、
5枚のチケットと参加店舗のお薦めメニューと地図が
掲載されています。


気がつきました!
これって、どこで何を食べるか考える期間が
幸せなんじゃないかと(笑)
パフレットを見ているだけで楽しい気分になってきます。


おいしい八王子 6/19~21 八王子の食べ歩き・飲み歩きイベントに参加します「バルベリー八王子」



▼English(英文)
I bought a ticket of BALBERRY HACHIOJI, our Hachioji's food
festival.


This printing is made of thick paper and includes 5 tickets,
participating restaurant's menu they recommended and their
map on it.


I have noticed! This event make us happy when we are thinking
where, how and what should we eat and drink us happy, does'n it?.



バルベリー八王子2014   2014年6月19日(木)、20日(金)、21(土)


(参考)

バルベリー八王子で 2日間喰いまくり!


八王子情報(八王子ブログ)の一覧

【八王子情報 決定版!】おすすめ八王子ブログ記事一覧 八王子の写真たくさん有♪♪


食べ物ブログの一覧

【食べ物 決定版!】おすすめ食べ物ブログ記事一覧 グルメの写真たくさん有♪♪


スイーツ・お菓子ブログの一覧

【スイーツ・お菓子 決定版!】おすすめスイーツ・お菓子ブログ記事一覧 甘い物の写真たくさん有♪♪ 

ビジネスの聖地 シリコンバレー ~若手企業家へのメッセージ~ マーク加藤氏

シリコンバレー在住のマーケティング専門家の講演を聴きました

ビジネスの聖地 シリコンバレー ~若手企業家へのメッセージ~ マーク加藤

ビジネスの聖地 シリコンバレー ~若手企業家へのメッセージ~


マーク加藤さんというシリコンバレー在住のマーケティング専門家の
方の講演を聴く機会がありました。ズバリ、素晴らしかったです!
もはや、僕らは今すぐにでもシリコンバレーに行くべきです!
ただ、物見遊山に行くのではなく、ビジネスに行くべきです。


なぜ行くべきなのか?
それをマークさんが楽しく、そして現地の実例をまじえて
教えてくれました。一言で言うと、ビジネスを行なうために
必要な要素がすべて揃っている、しかもそれはすべて世界一流。
ということです。


テクノロジー、投資、マーケティング、経理、法務、大学、人的ネットワークなどなど
すべて世界一流のサービスがインフラとして存在するのが
シリコンバレーなのです。


もう行くしかないですよね!
シリコンバレーへ!!



▼English(英文)


I got a chance to listen to speech of Mark Kato who is a marketing
specialist based in Silicon Valley. Honestly, it was wonderful! We,
indeed, should visit there. Of course, we have to go there not for
enjoying trip but for doing business, severe competition. 


Do you know why we must go to Silicon Valley? Mr.Mark tought us
this answer with pleasant and by showing some actual cases. In
short, all elements we are doing business gather around Silicon
Valley, and then these elements are the topnotch one, he said.


Technology, investment, marketing, accounting, law, university,
human network and so on. Silicon Valley is a place where there are
many world's highest services as infrastructure.


We've got no choice but to go there, Silicon Valley!


(参考)
シリコンバレーのダイナミズム!ジェトロ・サンフランシスコ事務所長の講演を聴く
シリコンバレーを撮る!キャノンのデジカメ PowerShot S120を購入
シリコンバレー最強のスタートアップ養成スクール「Yコンビネーター」
シリコンバレー行き用 DOT-DROPS(ドット・ドロップス)のスーツケースを購入
シリコンバレー流・ベンチャー企業のつくりかた「スタートアップ・バイブル」読破
シリコンバレー視察前にムラウチドットコムカードに申し込み
テスラ モデル S(シリコンバレー産プレミアム電気自動車) 試乗レポート
ITビジネスをリードするシリコンバレーの起業文化 -「ITの正体」第6章
挑戦!行動!シリコンバレー流 世界最先端の働き方(伊佐山元)



▼平成27年 / 2015年1月19日~2月7日 シリコンバレー視察

▼平成26年 / 2014年9月12日~9月15日 シリコンバレー視察


ビジネス・商売ブログの一覧

【ビジネス・商売 決定版!】おすすめビジネス・商売ブログ記事一覧 事業や商いの情報たくさん有♪♪