車の中で聴く英語CD 2 「THE ESSENTIAL SHAKESPEARE LIVE」

「THE ESSENTIAL SHAKESPEARE LIVE」

「THE ESSENTIAL SHAKESPEARE LIVE」


「THE ESSENTIAL SHAKESPEARE LIVE」



「THE ESSENTIAL SHAKESPEARE LIVE」


HAMLET



5月末から車の中で聴く英語CDとして
Shakespeare's original pronunciation(BRITISH LIBRARY)」を選び
聞き続けてきましたが、
そろそろさすがに飽きてきましたので
次の CDに入れ換えました。


これから車の中で聴くのは、
「THE ESSENTIAL SHAKESPEARE LIVE」という 2枚組のCDです。
パッケージを空けてみたら、
セリフもすべてCDのパンフレットに載っていました。
セリフを一度読んでおくと
聞き取りの精度があがるので、
これはとても助かります。
ロイヤル・シェイクスピア・カンパニー(Royal Shakespeare Company)
の傑作集ですので、
これで毎日のドライブも楽しくなります。
夏はシェイクスピアに限ります!


ああ、これじゃあ、
今年の夏も、僕の助手席に乗ってくれる女の子は
現われないだろう。
まさにこれぞシェイクスピアの悲劇です(笑い)



▼English(英文)
As CD I enjoy in my car, I have listened to the CD,
 "Shakespeare's original pronunciation(BRITISH LIBRARY)", from 
the end of May. I think I may lose interest to it.
Therefore I change it to new ones.


They are double CD named "THE ESSENTIAL SHAKESPEARE LIVE" 
which I start to hear in my car.
When I open the package, I was noticed all line
in the CD printed on its pamphlet.
If I read the line once, my listening skill to the CD
would increase. So, I will be quite helped by doing it.
As these CD are excellent plays of Royal Shakespeare Company,
my everyday drive will enjoyable.
In the summer, we should listen Shakespeare's play in our vehicle.



Ah, I guess I'm never going to meet pretty lady in this summer who sit in front passenger seat.
This is certainly tragedy of Shakespeare!



(参考)
生と死、恋と魂。 「恋に落ちたシェイクスピア」の感想
「シナリオ対訳 恋におちたシェイクスピア」 セリフ難しい~
車の中で聴く英語CD 「Shakespeare's original pronunciation(BRITISH LIBRARY)」
Good!! 英和対訳 シェイクスピアの名せりふ 100 (安西徹雄 著)
「ハムレット」 24時間 - 仕事 - 睡眠 - 食事=シェイクスピアの英語の勉強
平成27年 “だるま・シェイクスピア・ピカソ”
シェイクスピアの四大悲劇や名台詞(セリフ)を断捨離
イギリス ロンドン旅行記 シェイクスピア・グローブ座
ラムの「シェイクスピア物語」を音読開始!



英語リスニングにはイギリス・BBC Newsの無料アプリが最高。


×

非ログインユーザーとして返信する

あと 2000文字

※は必須項目です。