祝! のぶひろブログ、muragon(ムラゴン)に引っ越しました!!
muragon初ブログです!
八王子駅南口イルミネーション
きらめく浅川の流れ
The Economist 「Pocket World in Figures 2014 Edition」
ラジコン模型 南極観測船 「宋谷」 村内 誉治(よしじ)作
八王子ホテルニューグランドから見た大和田橋
平成16年10月11日(月)にMovable Typeで
ブログを書き始めてからなんと 9年が経ちました。
皆さまのお陰です、
本当にご愛読ありがとうございました!
今日、平成25年11月21日(木)
インターネット記念日にブログを
muragon(ムラゴン)に引っ越しました。
この muragonはなんと
僕たちの会社ムラウチドットコムの
自社企画、自社開発、自社運営のブログサービスです。
開発陣の皆さん、毎日本当にご苦労様です!
サービス名 muragonの由来は下記の通りです。
MURA: Glocal, Open, Nice! (村: グローカル, オープン, ナイス!)
市井の人々の喜怒哀楽や想い、考え、暮らし、
人類の望んでいることをサービスに落とし込み、
このサービスを世界に広げていきたいと考えています。
ブログを進化させ、"ブログを再発明する"ことによって、
にほんとせかいのブログ文化を振興し、
地球の平和と人類一人一人の喜びを実現することが目的です。
頑張ります。
▼English(英文)
Surprisingly, I have posted blog entries using Movable Type for nine
years since October 10th, in 14th year of the Heisei era (2004).
I do appreciate all the readers' help. Thank you for reading my blog.
Today, November 21st, in 25th year of the Heisei era(2013), on the
day the Internet was created, I have moved my blog to Muragon. This
Muragon is a blog service of our company, Murauchi.com corporation,
planed, developed, and run by ourselves. Hi our dear programmers,
I can't possibly put my gratitude into words.
The origin of Muragon's name is below;
We combined "mura," which means community in Japanese and the
initial letters from these words: glocal(global & local), open, and nice!
On putting people's feelings, thoughts, opinions, life, and hope to the
service, we would like to expand this service around the world. By
evolving our blog service and redeveloping it, we wish to encourage
the blog culture domestically and internationally. Our goal is to accomplish
world peace and individual happiness.
We will try our best!
▼あわせて読みたい関連記事
【ムラウチ・村内家 決定版!】おすすめムラウチブログ記事一覧 ムラウチや村内一族の写真たくさん有♪♪
【ブログ&ムラゴン 決定版!】おすすめブログ&ムラゴンブログ記事一覧 BLOG情報たくさん有♪♪