▼English(英文) As the typhoon, one of the strongest in July, are approaching, the rainy season isn't still over. When we stop walking, we can enjoy watching a lot of raindrop on many leaves. Everyone looks fun!.
For UENOでしたので、札幌を発って、 北海道、東北、北関東を走り抜け、終点の上野がまもなくという姿でした。 ブルートレイン「あけぼの」が定期運行を終了してしまっているので、 現在、唯一上野駅発着の定期夜行列車だそうです。 「上野発の夜行列車 降りたときから♪」とまだかろうじて 口ずさめる時代に僕らは生きています。 夜行列車よ、いつまでも!
▼English(英文) I unexpectedly faced the scene at JR Omiya station which the overnight train services "Hokutosei" was stopping at its platform. I immediatly change to train otaku and run down the stairs to platform and take many photos.
As the train for Ueno, it would shortly arrive at Ueno from Sapporo through Hokkaido, Tohoku and North Kanto. Now, Blue train "Akebono" was finished its role. Thus, Hokutosei is only regular night train which arrives at and departs from Ueno.
We still live the world where we hum the tune "From getting off the overnight train depart from Ueno."
▼English(英文) Hachioji Ramen is a local one in Hachioji where I live.
It's make up of somewhat thin noodle and soy sauce-based soup. There are lots of cut onions as well as slices of roast pork and Chinese bamboo on the surface covered with fat. As it seems glare, indeed, it taste so plain. We would feel it greatly nice after drinking alcohol.