村内伸弘のブログが好き😍

ブログ三昧♪♪ ムラゴン、にほんブログ村、ムラウチドットコム運営の CEO(調子イイおじさん)がブログに恋し、ブログに狂う☆

無料ブログサービス muragon(ムラゴン) ブログランキング にほんブログ村 ECサイト ムラウチドットコム 決意56才

村内 伸弘(むらうち のぶひろ)村内伸弘の彼女

パティ・ペイジの 「テネシー・ワルツ」 しっとり、素敵。

CD「ベスト・オブ・パティ・ペイジ」

パティ・ペイジ(Patti Page)のベストアルバム

パティ・ペイジのベストアルバム 「The best of Patti Page」


パティ・ペイジのテネシーワルツ

1曲目が「テネシーワルツ(Tennessee Waltz)」


テネシー・ワルツ」を
昔、北の丸公園近くの昭和館で聴いたことがあるんです。
確か江利チエミのバージョンだったと思いますが、
昭和の歴史を展示する建物の中で
この曲がまさに昭和を代表する歌の一つだと実感したことを
覚えています。


このCDはパティ・ペイジのバージョンです。
とてもシットリしていて、ステキな歌だと改めて感じています。
英語の勉強というよりも、日本人の先輩たちがたどった
昭和の苦難を思い人生の勉強をしている感じです。
本来の意味とはぜんぜん関係ないんですけどね~(笑)



▼English(英文)
I have an experience that I heard the song "Tennessee
waltz" at Showa-kan near Kitanomaru park in Tokyo before.
Probably, It was the song of Chemi Eri version. In the
building where history of Showa era is exhibitedI remember
I really felt this song is one of the representative of Showa.


This CD is a version of Patti Page. Again, I felt the song is
restful mood and lovely. Listening the CD is not learning
English, but experiencing our life with thinking difficulty
of our Japanese ancestor in Showa era, especially during
WW2. The primary song's meaning is irrelevant to that completely.


▼あわせて読みたい関連記事

八王子停電!懐中電灯でドリス・デイのケ・セラ・セラ聴いてました


英語ブログの一覧

【英語 決定版!】おすすめ英語ブログ記事一覧 英語学習情報たくさん有♪♪


美人・美女ブログの一覧

【美人・美女・巫女・舞妓 決定版!】おすすめ美人・美女ブログ記事一覧 美人・美女の写真たくさん有♪♪

おすすめ英語学習法: Economist(エコノミスト)を読む習慣

僕はエコノミストで英語学習しています

英国週刊経済誌 The Economist(エコノミスト)

英国週刊経済誌 The Economist(エコノミスト)


英文雑誌の「Economist」を読む習慣が身について、
英語力がどんどんアップしています!2011年の元旦から
紆余曲折を経つつも、やめないで読み続けていますので(笑)


最近、届け先を会社から自宅に変えて、
より「Economist」に親しむ時間が増えました。
自宅にいる時間のかなりの時間を
「Economist」を読む時間に充てています。


余計なことはやりません、
ただひたすら英文に目を通しています。
1週間に1回届くので必死に食らいついていますよ(^^)


▼English(英文)
As I have gotten a habit of reading the Economist, an English
economic magazine, my English skill have increased quickly.
This habit continues from New Year's Day of 2011 through all
my fortunes.


I have recently enjoyed reading it more by changing its destination
from to my office to my home. Almost time during stay in my
house is the one I consume in reading.


I don't use the time for something vain. I entirely devour the
English in the Economist. It's delivered to me once a week, so
I desperately go about reading!.


▼あわせて読みたい関連記事
来年から、英国・The Economist(エコノミスト)を定期購読
The Economist 1/1号 読破!グングン視野が広くなっていく
The Economist 積ん読状態 突入
The Economist カダフィ大佐の“形相”“面構え”
The Economist 積ん読2
1.8倍速で英語速聴 - The Economistの音声ファイル使用
絶世のシンガポール美人
残り 2ヵ月!英語速聴 2倍速へ変更~
イギリス英字新聞「The Economist(エコノミスト)」 2年間おかわり
平成24年も “ただひたすら●●する年”  努力だ、勉強だ、それが天才だ。



英「エコノミスト」誌を読む - 安倍首相 第三の矢(The third arrow) 



英語リスニングにはイギリス・BBC Newsの無料アプリが最高



緑色の iPhoneで BBC World Newsアプリを聴いてます



黄色の iPhone 5c を入手~ 自宅 Wi-Fiだけで英語リスニング用として利用


英語ブログの一覧

【英語 決定版!】おすすめ英語ブログ記事一覧 英語学習情報たくさん有♪♪


書評ブログの一覧

【本 決定版!】おすすめ本ブログ記事一覧 読んだ本の書評たくさん有♪♪

空(そら) - 学級通信「やまなみ」と八王子黄昏ブルー

トワイライト!日が暮れて薄暗くなった美しい八王子市

八王子のトワイライト - 黄昏れる八王子市内と山並み(やまなみ)

黄昏れる八王子市内と山並み(やまなみ)


八王子の青空と雲

八王子の青空と雲


夕暮れの八王子の空と雲

夕暮れの八王子の空と雲


黄昏時の八王子の空

夜が迫る。黄昏時の八王子の空


小学校6年生の時の学級通信の名前が「やまなみ」でした。
大和田小の 6年4組だったんですが、
クラスの窓から富士山や八王子の山並みが見えました。
担任の先生が恐らくそれを見て「やまなみ」とつけたんだと思います。
一番上の黄昏の写真、我ながら見事です!
これぞ八王子黄昏ブルー!!


▼English(英文)
Our class news was called "Yamanami", means the sharp
outline of mountains, when I was a 6th grade elementary
school student. As I belonged to class 4 in the sixth grade,
we could see Mt, Fuji and other mountains in Hachioji 
out of the window. Probably our teacher named the paper
"Yamanami" by looking at them. I think the picture at the
very top of this entry is great at myself. This is Hachioji's
twilight blue!



▼あわせて見たい関連動画

動画制作: 村内伸弘(ムラウチドットコム)



動画制作: 村内伸弘(ムラウチドットコム)




▼あわせて読みたい関連記事

暑い! 八王子、平成27年 夏の青い空と白い雲と緑の草。日の光。


八王子情報(八王子ブログ)の一覧

【八王子情報 決定版!】おすすめ八王子ブログ記事一覧 八王子の写真たくさん有♪♪


昭和ブログの一覧

【昭和 決定版!】おすすめ昭和ブログ記事一覧 昭和の写真たくさん有♪♪