ムラウチドットコム社長・村内伸弘のブログ

ブログ漬け♪♪ ムラゴン、ブログ村、イエツク、スポリート、ムラウチドットコム運営の CEO(調子イイおじさん)がブログに恋し、ブログに狂う☆

muragon(ムラゴン) にほんブログ村 イエツク スポリート ムラウチドットコム  決意50才


 ⇒ おすすめ無料ブログサービス muragon (ムラゴン)

1cc、1℃、1秒に徹底的にこだわる。らあめん花月嵐 京王八王子店

らあめん花月嵐 らあめん花月嵐 京王八王子店

らあめん花月嵐 らあめん花月嵐 京王八王子店


嵐げんこつらあめん

嵐げんこつらあめん


嵐げんこつらあめん - らあめん花月嵐 京王八王子店

心意気が詰まったラーメン、メッチャうまかったです!!



1cc、1℃、1秒に徹底的にこだわる。
とんこつラーメン食べるのは大好きなんですが、
ラーメンの味もそうですが、
店主や店長の味やサービスへのこだわりが
いつも凄いと思います。


ラーメン店という激戦区でしのぎを削る中で
産み出された様々な哲学が
何よりも勉強になります。


▼English(英文)
They are particlular about 1cc, 1℃ and 1sec thoroughly. As
I like to eat Tonkotsu ramen, noodle with a pork bone broth,
I think it's taste so good and then managers and owners'
concerns are so strong.


We can learn their precious original philosophy which is
created in the ramen battleground where many Ramen shops
are competing day by day to get their customers.




中央自動車道・石川PAの人気八王子らーめん「石川特製チャーシューメン」



ワオ~ 壱発ラーメン 新八王子店「ねぎとろチャーシューメン」



飲んだ後は、八王子ラーメン。


東池袋大勝軒 八王子店の「特製もりそば」



人生の試練に打ち勝て (つけ麺元祖・山岸一雄)


Good!! 英和対訳 シェイクスピアの名せりふ 100 (安西徹雄 著)

英和対訳 シェイクスピアの名せりふ100   安西徹雄 著(丸善ライブラリー)

英和対訳 シェイクスピアの名せりふ100   安西徹雄 著(丸善ライブラリー)


シェイクスピアの名せりふ100   安西徹雄

第Ⅰ章 All the World's a Stage 世界は舞台
第Ⅱ章 Love and Passion 愛と情熱
第Ⅲ章 Men and Women 人さまざま
第Ⅳ章 The Way to Dusty Death 死んで土に還る道
第Ⅴ章 Philosophy and Imagination 哲学と想像力と


多様で広大なシェイクスピア劇の世界

多様で広大なシェイクスピア劇の世界



世界は壮麗な幻か、それとも阿呆の語る物語か。
人生を映し出す、研ぎ澄まされた言葉の数々。


最近はビジネス英語とかもうどうでも良くなっちゃっています。
なぜならば、シェイクスピアで出会ったからです。
同じ英語の勉強をするんでも、
聞いていて音楽のようなシェイクスピア英語の方が楽しいです。


「古い英語」ではありますが、英語は英語ですし、
何よりも、上のこの本のキャッチコピーのように
シェイクスピアの言葉から学べることはたくさんあります。
人生とか人間とかの奥深さ、不可解さは
この僕に深い思考を与えてくれます。


役者になるぐらいの気持ちで、
シェイクスピアの台詞を暗記したり、音読していきたいと思います。
いつか、英語がうまくなっている自分に気がつくでしょう(笑)


第Ⅰ章
All the World's a Stage
世界は舞台


第Ⅱ章
Love and Passion
愛と情熱


第Ⅲ章
Men and Women
人さまざま


第Ⅳ章
The Way to Dusty Death
死んで土に還る道


第Ⅴ章
Philosophy and Imagination
哲学と想像力と


▼English(英文)
Is the world a splendid illusion or a story fool talks? There are a 
lot of sharpened words which describe each life.


I'm not interesting in learning business English at all, because
I have just met William Shakespeare and his words. As I have
studied English, I have felt Shakespeare's English is like comfortable
music, and is pleasant for me.


It's an old English but genuine English. We can know many things 
like this book's catch phrase by reading and listening his words.
Deepness and mystery about life or human being give me profound
thinking.


I'd like to memorize and read about his lines with the feeling such
as I want to be an actor. Someday, I would notice that my English
skill are increased before I know it!


Article Ⅰ
All the World's a Stage


Article 
Love and Passion


Article 
Men and Women


Article 
The Way to Dusty Death


Article 
Philosophy and Imagination



(参考)
生と死、恋と魂。 「恋に落ちたシェイクスピア」の感想
「シナリオ対訳 恋におちたシェイクスピア」 セリフ難しい~
車の中で聴く英語CD 「Shakespeare's original pronunciation(BRITISH LIBRARY)」
「ハムレット」 24時間 - 仕事 - 睡眠 - 食事=シェイクスピアの英語の勉強
「ハムレット」 シェイクスピア - 福田恆存訳 この夏の僕の新潮文庫の1冊
車の中で聴く英語CD 2 「THE ESSENTIAL SHAKESPEARE LIVE」
平成27年 “だるま・シェイクスピア・ピカソ”
シェイクスピアの四大悲劇や名台詞(セリフ)を断捨離
イギリス ロンドン旅行記 シェイクスピア・グローブ座
ラムの「シェイクスピア物語」を音読開始!



英語リスニングにはイギリス・BBC Newsの無料アプリが最高。


バルベリー八王子の前売りチケット買いました

「バルベリー八王子(BALBERRY HACHIOJI)」のチケット

「バルベリー八王子(BALBERRY HACHIOJI)」のチケット


「バルベリー八王子(BALBERRY HACHIOJI)」のパンフレット


バルベリー八王子の楽しみ方

八王子駅・京王八王子駅周辺の 47店舗が参加!
「食べて」「飲んで」「まわって」「おいしい八王子」が見つかる 3日間


BALBERRY HACHIOJI



我が八王子の食の祭典
「バルベリー八王子(BALBERRY HACHIOJI)」の
チケットを買いました。


厚紙のパンフレット形式になっていて、
5枚のチケットと参加店舗のお薦めメニューと地図が
掲載されています。


気がつきました!
これって、どこで何を食べるか考える期間が
幸せなんじゃないかと(笑)
パフレットを見ているだけで楽しい気分になってきます。


おいしい八王子 6/19~21 八王子の食べ歩き・飲み歩きイベントに参加します「バルベリー八王子」



▼English(英文)
I bought a ticket of BALBERRY HACHIOJI, our Hachioji's food
festival.


This printing is made of thick paper and includes 5 tickets,
participating restaurant's menu they recommended and their
map on it.


I have noticed! This event make us happy when we are thinking
where, how and what should we eat and drink us happy, does'n it?.



バルベリー八王子2014   2014年6月19日(木)、20日(金)、21(土)



(参考)

バルベリー八王子で 2日間喰いまくり!